Wie kann ich helfen?: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
**Verabredungen | **Verabredungen | ||
**Einkauf | **Einkauf | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == Netzwerke == | ||
+ | |||
+ | '''Science Center Netzwerk''' | ||
+ | Beispielhaft Projekte vorstellen und gemeinsam analysieren, Strategien und Ideen entwickeln sowie neue Kontakte knüpfen. | ||
+ | Kontaktpersonen: | ||
+ | **Heidrun Schulze, Verein Science Center-Netzwerk, schulze@science-center-net.at | ||
+ | **Ümit Mares-Altinok, kultur&gut, Kulturdolmetscherin,office@kulturundgut.at | ||
+ | |||
+ | Link Eigenes\ProtokollVernetzungstreffenFlüchtlinge.pdf |
Version vom 20. Juni 2016, 13:14 Uhr
Hörtexte aus dem österreichischen Alltag
Die Hörtexte sollen den Lernenden ermöglichen, ins österreichische Deutsch "einzutauchen" und es den Lernenden ermöglichen, ihr Hörverstehen zu verbessern (sowohl im Unterricht als auch im Selbststudium. Die Hörtexte spiegeln authentische Situationen aus dem privaten und öffentlichen Raum wieder, die die Lernenden aus ihrer unmittelbaren Lebensumgebung kennen. Sie sollen den Unterrichtenden als Basis für individuelle und kreative Entwicklung von Übungsmaterialien dienen.
Link http://www.hoertexte-deutsch.at/(CCBY-NC-ND3.0AT),32 authentische Hörtexte zu Alltagsthemen, mehr als 80 Übungen und Materialien zu den Hörtexten, alle Transkriptionen
Themen:
- EssenundTrinken
- SchuleundFreizeit
- ArztundApotheke
- Wegbeschreibungen
- Verabredungen
- Einkauf
Netzwerke
Science Center Netzwerk Beispielhaft Projekte vorstellen und gemeinsam analysieren, Strategien und Ideen entwickeln sowie neue Kontakte knüpfen. Kontaktpersonen:
- Heidrun Schulze, Verein Science Center-Netzwerk, schulze@science-center-net.at
- Ümit Mares-Altinok, kultur&gut, Kulturdolmetscherin,office@kulturundgut.at
Link Eigenes\ProtokollVernetzungstreffenFlüchtlinge.pdf